Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

vkit vmiröl

  • 1 tájékoztatni

    информировать кого-то в чем-то ориентировать кого-то в чем-то
    * * *
    формы глагола: tájékoztatott, tájékoztasson
    vmiről ориенти́ровать в чём; осведомля́ть/-ве́домить о чём; дава́ть/дать информа́цию

    Magyar-orosz szótár > tájékoztatni

  • 2 lebeszélni

    отговаривать от чего-то
    * * *
    формы глагола: lebeszélt, beszéljen le
    vkit vmiről отова́ривать/-вори́ть кого от чего

    Magyar-orosz szótár > lebeszélni

  • 3 meggyőzni

    убедить
    * * *
    формы глагола: meggyőzött, győzzön meg
    vmiről убежда́ть/убеди́ть в чём

    Magyar-orosz szótár > meggyőzni

  • 4 felvilágosítani

    разъяснять
    * * *
    формы глагола: felvilágosított, világosítson fel
    просвеща́ть/-вети́ть ( подростка); осведомля́ть/-ве́домить кого о чём; разъясня́ть/-ни́ть кому что

    Magyar-orosz szótár > felvilágosítani

  • 5 értesít

    [\értesített, \értesítsen \értesíténe] 1. vkit vmiről извещать/известить v. оповещать/оповестить кого-л. о чём-л., сообщать/сообщить кому-л. что-л.; довести до сведения кого-л. что-л.; дать знать кому-л. о чём-л.; вводить/ввести кого-л. в курс чего-л.; hiv. уведомлять/уведомить кого-л. о чём-л.; ker. авизировать;

    előzetesen \értesít vkit vmiről — предварительно известить кого-л. v. hiv., rég. предуведомлять/ предуведомить кого-л. о чём-л.;

    vkit állandóan \értesít vmiről — держать кого-л. в курсе; mindenkit \értesít — оповещать всех; \értesítem önt — довожу до вашего сведения;

    2. (hatósági szervet, pl. tűzoltóságot) сообщать/сообщить (кому-л., чему-л.); {kihív} вызывать/вызвать (кого-л., что-л.);

    \értesíti a mentőket — вызвать скорую помощь

    Magyar-orosz szótár > értesít

  • 6 tájékoztat

    [\tájékoztatott, tájékoztasson, \tájékoztatna] vkit vmiről ориентировать кого-л. в чём-л.; (informál) информировать v. осведомлять/осведомить кого-л. о чём-л.; вводить/ввести кого-л. в курс чего-л.;
    hiv. ставить/поставить в известность кого-л. о чём-л.;

    \tájékoztat vkit az ügy állásáról — вводить кого-л. в курс дела;

    \tájékoztat vkit az ügy minden részlete felől — ориентировать кого-л. во всех обстоятельствах дела; \tájékoztatja az egybegyűlteket az eseményekről — осведомить v. информировать собравшихся о случившемся; \tájékoztatja a hatóságokat a történtekről — осведомлять власти в событиях; helytelenül \tájékoztat vkit vmiről — неправильно информировать кого-л. о чём-л.

    Magyar-orosz szótár > tájékoztat

  • 7 meggyőz

    1. vkit vmiről убеждать/убедить кого-л. в чём-л., уверить/уверить v. вразумлять/вразумить кого-л. во что-л., повлиять на кого-л., на что-л., nép. настрачивать/настрочить; (teljesen, sokakat) переубеждать/ переубедить;

    \meggyőz vkit szavai igazságáról — убеждать/убедить кого-л. в правоте своих слов;

    meg kell őt győzni — надо повлиять на него; nem lehet \meggyőzni vkit vmiről szól. — клином не вышибешь чего-л. из кого-л.;

    2. (vitában) переспоривать/переспорить;

    őt nem lehet \meggyőzni — его не переспоришь

    Magyar-orosz szótár > meggyőz

  • 8 biztosítani

    защищать от чего-то страховать от чего-то уверить в чем-то уверять в чем-то
    обеспечить в общем смысле
    * * *
    формы глагола: biztosított, biztosítson
    1) v-nek vmit обеспе́чивать/-чить что кому
    2) vmit закрепля́ть/-пи́ть за кем-чем (место, билет)
    3) vmit vmi ellen страхова́ть, застрахо́вывать/-хова́ть что от чего
    4) vkit vmiről уверя́ть/уве́рить кого в чём

    Magyar-orosz szótár > biztosítani

  • 9 felismer

    1. (megismer) узнавать/узнать, опознавать/опознать, различать/различить;

    alig ismerte fel öreg barátját — еле узнал старого друга;

    hamar \felismerték tehetségét — скоро узнали его способности; a hozzátartozók \felismerték az elhunytat — родные опознали погибшего; \felismeri a sötétségben a közeledő embert — различать в темноте приближающегося человека; a sötétben alig lehetett \felismerni az arcát — в темноте трудно било рассмотреть его лицо;

    2. vkit vmiről узнавать/узнать кого-л. по чему-л.;

    a gyermeket a bal vállán levő jelről ismerték fel — ребёнка узнали по знаку на левом плече;

    arcáról \felismer vkit — признавать v. узнавать кого-л. в лицо;

    3. vkiben/vmiben vkit/vmit признавать/признать кого-л. v.- что-л. в ком-л. v. в чём-л.;

    \felismertem benne iskolatársamat — я признал в нём своего школьного товарища;

    4. (szaglással) разнюхивать/разнюхать;
    5. (megállapít) распознавать/распознать;

    \felismeri a betegséget — распознавать/распознать болезнь;

    \felismeri vkinek a szándékát — распознавать/распознать чьи-л. намерения;

    6. (ráeszmél) сознавать/ сознать, осознавать/осознать;

    \felismeri vminek a helyességét — распознать правильность чего-л.;

    \felismeri helyzetét — осознать своё положение; \felismeri az igazságot — разглядеть праву; \felismeri a kötelességét — сознать свой долг

    Magyar-orosz szótár > felismer

  • 10 lebeszél

    I
    ts. \lebeszél vkit vmiről отговаривать кого-л. от чего-л.; (más véleményre bír) разубеждать/разубедить v. разуверить/разуверить кого-л. в чём-л.; (letérít vmiről) отклонить/отклонить кого-л. от чего-л.; (nem tanácsol vmit) отсоветовать кому-л. что-л.;

    erről nem tud. \lebeszélni — от этого меня не отговорите;

    felesége \lebeszélte erről a meggondolatlan cselekedetről — жена оклонила его от этого необдуманного поступка; \lebeszéli az utazásról — отговаривать от поездки; отговаривать ехать; az orvos \lebeszélte a délre való utazásról — врач отсоветовал ехать на юг;

    II
    tn. (magasabb helyről) говорить сверху

    Magyar-orosz szótár > lebeszél

  • 11 felismerni

    * * *
    формы глагола: felismert, ismerjen fel
    1) vkit узнава́ть/узна́ть; опознава́ть/-зна́ть; vkit vmiről узнава́ть/-на́ть кого по чему
    2) vmit распознава́ть/-зна́ть

    a betegséget felismerni — распознава́ть/-зна́ть боле́знь

    3) vmit осознава́ть/-зна́ть ( опасность)

    Magyar-orosz szótár > felismerni

  • 12 értesíteni

    * * *
    формы глагола: értesített, értesítsen
    vkit vmiről извеща́ть/-ести́ть; сообща́ть/-щи́ть кому о чём; уведомля́ть/уве́домить кого о чём

    Magyar-orosz szótár > értesíteni

  • 13 lesegíteni

    формы глагола: lesegített, segítsen le
    1) vmit vkiről снима́ть/сня́ть что c кого, помога́ть/-мо́чь кому снять что
    2) vkit vmiről сса́живать/ссади́ть c чего; помога́ть/-мо́чь кому сойти́ c чего

    Magyar-orosz szótár > lesegíteni

  • 14 leszállítani

    снижать напр: цены
    снизить напр: цены
    уменьшать напр: цены
    * * *
    формы глагола: leszállított, szállítson le
    1) vkit vmiről сса́живать/ссади́ть (с поезда и т.п.)
    2) vmit снижа́ть/сни́зить (цены, налоги и т.п.)
    3) vmit отгружа́ть/-рузи́ть, доставля́ть/-та́вить ( товар)

    Magyar-orosz szótár > leszállítani

  • 15 tudósítani

    * * *
    формы глагола: tudósított, tudósítson
    vkit vmiről извеща́ть; информи́ровать кого о чём

    Magyar-orosz szótár > tudósítani

  • 16 felvilágosít

    1. просвещать/просветить;

    \felvilágosít vkit vmiről — разъяснить/разъяснить кому-л. что-л., осведомлять/осведомить кого-л. о чём-л.;

    \felvilágosítja a tömegeket — просвещать/просветить массы;

    2. (gyermeket, serdülőt a nemi élet kérdéseiről) просвещать/просветить;
    3. rég. (megmagyaráz) объяснить/объяснить, разъяснить/разъяснить (v. дать знать) о ком-л., о чём-л.

    Magyar-orosz szótár > felvilágosít

  • 17 tudósít

    [\tudósított, \tudósítsón, \tudósítana] f. vkit vmiről извещать кого-л. о чём-л.; (tájékoztat) информировать кого-л. о чём-л.;
    2. (újságot) быть корреспондентом какой-л. газеты

    Magyar-orosz szótár > tudósít

  • 18 híres

    знаменитый чем-то известный чем-то
    * * *
    формы: híresek, híreset, híresen
    1) знамени́тый; изве́стный

    híres művész — знамени́тый худо́жник

    2) vmiről изве́стен, знамени́т чем
    * * *
    I
    mn. [\híreset, \híresebb] знаменитый, известный; (nagyhírű) славный;

    \híres ember — знаменитый/известный человек; знаменитость, известность;

    \híres ember vált belőle — он стал знаменитостью; \híres művész (festő, szobrász) — известный художник; \híres név — громкое имя; \híres orvos ( — очень) известный врач; \híres szerző/ iro** — известный автор; \híresse' tesz vkit — прославлять/прославить кого-л.; доставить известность кому-л.; \híressé válik — прославляться/ прославиться, приобрести имя; входить/ войти в славу; hőstetteivel \híressé válik — прославляться/прославиться подвигами;

    2.

    \híres vmiről — знаменитый/известный v. (igével) славиться чём-л.;

    boráról \híres hegy — знаменитая своими винами гора; minőségéről \híres — славиться своим качеством; miről \híres ez a város? — чем известен этот город? \híres a becsületességéről он известен своей честностью;

    3.

    nem \híres — неизвестный;

    pejor., gúny. nem valami \híres — неахтительный;

    II

    fn. [\hírest, \hírese, \híresek]:

    te \híres ! — ты негодяй!

    Magyar-orosz szótár > híres

  • 19 leszoktatni

    отучать
    * * *
    формы глагола: leszoktatott, szoktasson le
    vkit отуча́ть/-чи́ть кого от чего

    Magyar-orosz szótár > leszoktatni

  • 20 kép

    * * *
    формы: képe, képek, képet
    1) карти́на ж; изображе́ние с; портре́т м; карти́нка ж

    családi kép — семе́йный портре́т м

    2) театр карти́на ж; сце́на ж
    3) о́блик м, вид м
    4) перен о́браз м кого-чего, представле́ние с о ком-чём

    képet adni vmiről — дава́ть/да́ть представле́ние о чём; рисова́ть/нарисова́ть что

    * * *
    [\képet, \képe, \képek] 1. картина; (kisebb) картинка; (rajz) рисунок; (festmény) полотно, холст; (fénykép) фотография, фото s., nrag.; (arckép) портрет; (ábrázolás) изображение; (illusztráció) иллюстрация; (ábra) фигура;

    aranykeretes \kép — картина в золочёной раме;

    bekeretezett \kép — картина в рамке; családi \kép — семейный портрет; életnagyságú \kép — портрет во весь рост; élethű \kép — верный портрет; faragott \kép — статуя; (dombormű) рельеф; fordított \kép — перевёрнутое изображение; kifestő \kép — картинка для раскраски; olcsó/primitív \kép (nyomat) — лубок; лубочная картинка; pozitív \kép — прямое изображение; fényk. позитивное изображение; позитивный отпечаток; távírón továbbított \kép — фототелеграмма; távlati \kép — перспективный вид; valódi \kép — действительное изображение; vetített \kép — проектированное изображение; проектированная картина; virtuális \kép — мнимое изображение; műv \kép másolása — дублировка; \képek nélküli falak — голые стены; стены без картин; \kép feletti (pl. szöveg) — надрисуночный; vkiről \képet fest — писать/написать портрет с кого-л.; \képet készíttet magáról (fényképet) — сниматься/сниться; \képet rajzol — рисовать/нарисовать картину; набрасывать/ набросить рисунок; \képekkel ellát (illusztrál) — иллюстрировать; az uralkodó \képével ellátott pénzdarab — монета с изображением правителя;

    2. (alakzat, forma) облик, (átv. is) вид, фигура, картина;

    az élet \képe — картина быта;

    a jövendő \képe — перспектива; a város \képe — архитектурный облик города; a város ma teljesen más \képet mutat — город имеет теперь совершенно другой вид; siralmas \képet mutat (személy) — представлять собой жалкую фигуру; vmely \képet nyújt — представлять какую-л. картину;

    3. szính. (színdarabban, filmen) картина;
    film (kocka) кадр; 4. ir., müv. картина; (megjelenítés) изображение; (stilisztikai) образ;

    szimbolikus \kép — символическое изображение;

    \képekben gazdag — образный; \képekben való gazdagság — образность; a költő \képekben gondolkozik — поэт мослит образами; \képekben fejezi ki magát — образно говорить v. выражаться;

    5. átv. (fogalom) картина, (fil. is) представление;

    \képe van vmiről — иметь представление о чём-л.;

    \képet ad vmiről — рисовать/нарисовать что-л.; (világos) \képet ad vmiről давать/дать (ясное) представление о чём-л.; \képet alkot magának vmiről — составлять/составить себе представление о чём-л.; általános \képet alkot magának — составлять/составить себе общую картину; \képet nyer vmiről — получать/получить представление о чём-л.; való \képet nyer vkiről, vmiről — познавать/познать кого-л., что-л.; \képet rajzol vmiről — нарисовать картину чего-л.;

    6. (arc) лицо, облик, образ; (megjelenés, külső) вид;

    gyanús \képe van — у него подозрительный вид;

    vidám \képe van — у него весёлый вид; biz. (fiatal férfiról) смотреть женихом; kigömbölyödött — а \képе его лицо округлилось; megnyúlt — а \képе его лицо вытянулось; vkinek a \képébe nevet — смеяться в глаза/лицо кому-л.; durva. \képen teremt/töröl/vág vkit — въехать в морду/рыло кому-л.; заезжать кому-л. в физиономию/ рожу; съездить кому-л. по физиономии; влеплять кому-л. пощёчину; \képeket vág — корчить рожи/гримасы/лицо; fancsali \képet vág — у него постный вид; jó \képet vág a rossz tréfához — делать весёлую мину при плохой игре; komoly \képet vág/ölt — принимать/принять серьёзный вид; közömbös \képet vág — напускать на себя равнодушие; savanyú \képet vág — корчить v. делать/ сделать кислую мину; szigorú \képet vág — напускать на себя строгость; tudós \képet vág — напускать на себя учёный вид; vidám \képet vág — де

    лать весёлое лицо; (fiatalemberről) смотреть женихом;

    eltorzult \képpel — с искажённым лицом;

    kaján \képpel — с плутовским лицом; komoly \képpel — с серьезный! видом/лицом; átv., biz. van \kép — е vmihez иметь нахальство/дерзость (делать что-л.); nincs bőr a \képén — не иметь ни стыда ни совести;

    7.

    rég., ir. vkinek a \képében — в лице кого-л.;

    angyal \képében — в облике/образе ангела; vall. a saját \képére és hasonlatosságára — по образу своему и подобию

    Magyar-orosz szótár > kép

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»